Sunday, January 5, 2014

The Greek Jesus or 'Yahusha' -Video's

The Greek Yahusha or 'Yahusha' is a wonderful exposition on the name which is derived from 'Yahu' the name which is to be memorial throughout all generations.

What one needs to keep in mind is Names shouldn't be translated but transliterated but Satan is a master deceiver and has used languages to change the name of the Messiah to give the world the name of the BEAST called 'Yahusha'. Alahim has 'Dispersed all in Confusion' when placing the foundation stone in the temple and he is the rock of offence/stumbling block to many and that's why many do not understand the name Alahim has given us.

Zep 3:9 For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the YAHUAH, to serve him with one consent.

In Zephaniah Alahim tells us that he will turn to the people a pure language that they may call upon the name of the Yahuah to serve him with one consent. In simple words the 'Dispersed in confusion' doesn't exist for his elect because they understand his name.

Disclaimer: I do not know what the speaker believes or the doctrines he follows. The speaker is a Messianic Jew from South Africa and I do not agree with Messianic Jews belief of worshiping only the Father and not Yahusha. But this 7 part video ( 10 minutes each) will dispel the confusion in understanding the Messiah's name so relish it readers.

Part 1: http://www.youtube.com/watch?v=6819N8wsP-0
Part 2: http://www.youtube.com/watch?v=IUru5_nlr2g
Part 3: http://www.youtube.com/watch?v=q0BbX789fpg
Part 4: http://www.youtube.com/watch?v=u2s0svS6MFY
Part 5: http://www.youtube.com/watch?v=7-8lZA7oh3g
Part 6: http://www.youtube.com/watch?v=zr73xp-wh_0
Part 7: http://www.youtube.com/watch?v=0SG3OGKsipc

Meaning of transliterate: write or print (a letter or word) using the closest corresponding letters of a different alphabet or language.
"names from one language are often transliterated into another"

The problem lies that men are translating names instead of transliterating and Satan has used this against getting a name not derived from 'Yahu' and has even been behind in changing the name ' Yahu' to Jehovah or Jah in English.
The name Yah was suppressed by adding 'eh' to it by Jews because they feared using 'Yah' and thus you find the names ' Jeshua' as in Ezra, Nehemiah's time which is actually 'Yeshua' and was then adopted in Aaramic

example Nehemiah 3:19

Ne 3:19 And next to him repaired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, another piece over against the going up to the armoury at the turning of the wall.

English transliterates it by adding 'J'. 

The problem further increased because the name 'Yeshua' was translated into Greek as 'Iesous' in the 3 A.D. (in Koine Greek) and then to Latin 'Iesus' and KJV 1611 used the exact translation from Latin 'Iesus' and you can look up the KJV 1611 edition to see this. There was no letter 'J' until 200 years back and the letter 'J' was the last alphabet to be added to the English language. Post this the 'I' was dropped to add  'J' and thus the name 'Yahusha' came into existence in the modern bibles.

No comments: