Exo 4:10 And Mosheh said to יהוה, “O Adonay, I/anoki
am not a man/aysh H376
of words/dabar H1697, neither/gam
H1571 like in/man H4480
time past/temol H8543 neither/gam H1571
like in/man H4480 the third day/shalsham H8032 neither/gam
H1571 like in/man H4480 since/az H227
You have spoken to Your servant, for I am heavy/kabad
H3515 of speech/peh
H6310 and heavy/kabad H3515
of tongue/lashun H3956.”
Exo 4:11
And יהוה said to him, “Who has made/shum H7760 man’s/adam H120 mouth/peh H6310? Or who makes dumb/alam H483, or deaf/charash H2795, or seeing/paqach H6493, or blind/aur H5787? Is it not I, יהוה?
Exo 4:12 “And now, go, and I shall be
with your mouth and teach you what to say.”
When Masha told Yahuah that he is not a man of words and of slow speech
and slow of tongue, the English language doesn’t bring out the intended meaning
Masha was telling Yahuah he is not a man in line as prophets speaking
His words and he is neither like yesterday (temol) and neither from the third
day/past (shalsham), they have translated the word shalsham as ‘before’ which
is incorrect
Hebrew text: lo’ ‘ish/ אישׁ d’barim/דברים ‘anoki gam mi temol/מתמול gam mi shalsham/משׁלשׁם Gam/גם maaz / מאזal/אל abadak/עבדך kay/כי kabad/כבד pah/פה ukabad/וכבד lashun/לשׁון anoki/אנכי
Ex4:10 Then Mosheh said to Yahuah, Please, Adonai (my Master), I am not
the man of words, even from yesterday/temol, even from the third day/shalsham,
since You have spoken to Your servant; for I am slow of speech and slow of
tongue
So, what is Masha actually saying here doesn’t make sense unless we see
Masha saying about ‘even from the third day’. Does it mean that Masha
was 3 days since Yahuah spoke with him from the burning bush or was he saying
he was three days on the mount when Yahuah spoke with him?
There are 2 translations to the text:
1. neither before (mi temol/מתמול) nor
since past times You have spoken to Your servant (gam mi shalsham/משׁלשׁם
Gam/גם
maaz / מאזal/אל abadak/עבדך (
2. neither before (mi temol/מתמול) nor since You have spoken
to Your servant even from the third day.
Examples:
Gen 31:3 And יהוה said to
Ya‛aqoḇ, “Return to the land of your fathers and to your relatives. And I am
with you.”
Gen 31:4 And Ya‛aqoḇ sent and
called Raḥěl and Lě’ah to the field, to his flock,
Gen 31:5 and said
to them, “I see your father’s face, that it is not toward me as before/temol
H8543 shalsham
H8032, but
the Elohim of my father has been with me.
If you notice the
Hebrew text above says ‘temol shalsham’ but English translates it once as
‘before’ rather than twice ‘before/temol
before/shalsham’ as it would sound absurd as both the words mean
‘yesterday/time past/day before’ but the word shalsham unlike temol also means
‘three days/third day’
Exo 5:7 “You are
no longer to give the people straw to make bricks before/temol H8543 shalsham
H8032 Let them go
and gather straw for themselves.
Exo 21:29
“However, if the ox was in time past/ temol H8543 shalsham H8032 in the habit of goring, and its owner has been
warned, and he has not kept it confined, so that it has killed a man or a
woman, the ox is stoned and its owner also is put to death.
Deu 4:42 for a manslayer
to flee there, he who unknowingly murdered his neighbour, without having hated
him in time past/ temol H8543 shalsham
H8032, and might flee to one of these cities and
live:
Deu 19:6 lest
the revenger of blood, while his displeasure is hot, pursue the man-slayer and
overtake him, because the way is long, and shall strike his being, though he
was not worthy of death, since he had not hated him before/ temol H8543 shalsham H8032,.
Jos 3:4 “Only,
keep a distance between you and it (ark of the covenant), about two thousand
cubits by measure. Do not come near it, so that you know which way to go, for
you have not passed over this way as in time past/ temol H8543 shalsham H8032.”
Jos 4:18 And it
came to be, when the priests who bore the ark of the covenant of יהוה had come from the midst of the Yarděn, and the soles of the
priests’ feet touched the dry land, that the waters of the Yarděn returned to
their place and flowed over all its banks as before/ temol H8543 shalsham H8032.”
Rth 2:11 And
Bo‛az answered and said to her, “I have been told all that you have done for
your mother-in-law since the death of your husband, and how you have left your
father and your mother and the land of your birth, and have come to a people
whom you did not know before/ temol H8543 shalsham H8032.
1Sa 4:7 the
Philistines were afraid, for they said, “Elohim has come into the camp!” And
they said, “Woe to us! For it has never been like this as in times past/ ethmol
H865 shalsham
H8032.
1Sa 10:11 And it
came to be, all who knew him formerly/ ethmol H865 shalsham H8032 looked and saw that he prophesied among the
prophets. So the people said to each other, “What is this that has come upon
the son of Qish? Is Sha’ul also among the prophets?”
1Sa 14:21 And the
Hebrews who were with the Philistines before that time/ ethmol H865 shalsham H8032 , who went up with them into the camp, turned
round, they too, to be with Yisra’ěl, who were with Sha’ul and Yonathan.
1Sa
19:7 Yehonathan then called Dawiḏ, and
Yehonathan told him all these words. So Yehonathan brought Dawiḏ to Sha’ul, and he was in his presence as before/ ethmol
H865 shalsham
H8032.
1Sa 21:5 And Dawiḏ answered the priest, and said to him, “Truly,
women have been kept from us about three days/ temol H8543 shalsham H8032since
I came out. And the vessels of the young men are set-apart, and it is an
ordinary mission, and also, it was set-apart in the vessel today.”
2Sa 3:17 And Aḇněr had a word with the elders of Yisra’ěl,
saying, “In time past/ temol H8543 shalsham
H8032. you were seeking for Dawiḏ to be sovereign over you.
2Sa 5:2 “As in
times past/ ethmol H865 shalsham
H8032, when Sha’ul was sovereign over us, you were the
one who led Yisra’ěl out and brought them in. And יהוה said to you, ‘Shepherd My people Yisra’ěl, and be ruler over
Yisra’ěl.’’
2Ki 13:5 And יהוה gave Yisra’ěl a saviour, so that they came out from under the hand
of Aram. And the children of Yisra’ěl dwelt in their tents as before/ temol H8543 shalsham H8032.
1Ch 11:2 “Also,
in time past// temol H8543 shalsham
H8032, even when Sha’ul was sovereign, you were the one
who led Yisra’ěl out and brought them in. And יהוה your Elohim said to you, ‘Shepherd My people Yisra’ěl, and be
ruler over My people Yisra’ěl ”
Temol H8543 from H865 ethmol/ אֶתְמוֹל has the root words mal which
means speak and mul H4135 which means circumcise
And the word ethmol H865 has the words eth H853/alaph tau mul/
H4135 which means circumcise
Mul H4136: The front of time or a
place. The past is seen as "in front" in ancient Hebrew thought
because the past can be seen while the future is unseen and therefore behind.
Shaul the emissary speaks of the circumcision made without hands (Col
2:11) in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of
Mashiyach.
Col 2:11 In Him you were also circumcised with a circumcision not made
with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh, by
the circumcision of Messiah,
Col
2:12 having been buried with Him in immersion, in which you also were
raised with Him through the belief in the working of Elohim, who raised Him
from the dead.
The word ‘mul’ shows us the past as seen in the front/end just as
Yahuah says that He is the one declaring the end from the beginning and from
old that which has not yet been done.
Isa 46:9 “Remember the former events of old, for I am Ěl, and there is no one else – Elohim, and there is no one like Me,
Isa
46:10 declaring the end from the beginning, and from of old that which
has not yet been done, saying, ‘My counsel does stand, and all My delight I do,’
Heb 11:3 By belief, we understand that the ages were prepared by
the word of Elohim, so that what is seen was not made of what is visible.
Rom 4:17 as it has been written, “I have made you a father of many nations” in the presence of Him whom he
believed, even Elohim, who gives life to the dead and calls that which does
not exist as existing,
Everything Yahuah made was made out what was not seen but only to Him
as for Him what doesn’t yet exist exists according to His purpose.
Hence, the word Temol which has the TAU which points to the
stake/covenant and is the last letter in Abary & the ‘mul/circumcision’
shows us the ‘Covenant circumcision’ from the beginning which the remnant in
Mashiyach would attain to with the circumcision not made with hands by the
circumcision of Mashiyach. Remember, we just understood the word ‘mul’ as the
front of time or a place. The past is seen as "in front" in ancient
Hebrew thought because the past can be seen while the future is unseen and
therefore behind.
1Sa 21:5 And Dawiḏ answered the priest/Achiymalak, and said to him,
“Truly, women have been kept from us about three days/ temol H8543 shalsham H8032since
I came out. And the vessels of the young men are set-apart, and it is an
ordinary mission, and also, it was set-apart in the vessel today.”
When David asked the shew bread for himself and for his men from the
priest Achiymalak, he said women have been kept away from them about 3 days
translated from ‘temol shalsham’. To translate ‘temol shalsham’ as ‘past time’
would be absurd as it would mean they would never have touched a woman. Unless
we understand the text that Mashiyach quoted about David and his men ‘while
Ebyathar was high priest’ we could never understand the meaning of the text
in the right context.
Who was Ebyathar? Doesn’t 1 Sam 21 state that it was Achiymalak the priest who gave him
the shew bread? The text needs to be reconciled as Ebyathar was son of
Achiymalak and when Shaul had the priests killed for conspiring against him in
siding David when Ahiymelek gave him and his men shew bread and sword of Goliath,
Ebyathar was the high priest who fled to David for safety.
Mar 2:23 And it came to be that He went
through the grain fields on the Sabbath. And as they went His taught ones began
to pluck heads of grain,
Mar 2:24 and the Pharisees said to Him,
“Look, why do they do what is not right on the Sabbath?”
Mar 2:25 And He said to them, “Have you never
read what Dawiḏ did when he had need and was hungry, he and those
with him?
Mar 2:26 “How he went into the House of
Elohim, while Eḇyathar was high priest, and ate the showbread,
which is not right to eat, except for the priests, and he gave it also to those
who were with him?”
Mar 2:27 And He said to them, “The Sabbath was made for man, and
not man for the Sabbath.
And the feeding of shew bread which was only rightful for the priests
given to David and his men who were Yahudites and not priests is tied to
Mashiyach’s disciples who ate from the corners of fields which was for the poor
on Shabbath, because this was allowed even on Shabbath on Shabbath nowhere
Torah says the poor cannot be fed. Torah Infact commanded that every grain
field should have corners to be kept for the poor of the land to eat. Mashiyach
was the seed of David and sprang up from Yahudah and tribe which Masha never
mentioned concerning priesthood.
Heb 7:14 For it is perfectly clear that our Master arose from Yahuḏah, a tribe about which Mosheh never spoke of concerning priesthood,
David eating the shew
bread was definitely allowed as there was a change of priesthood to the
Malchitsedeq priesthood of Mashiyach which was an ancient Abaryt thought as the past is seen as "in front" because the past can be seen
while the future is unseen and therefore behind. It was the Shabbath and the
phrase ‘’ and also, it was set-apart in the vessel today’’ In 1 Sam 21:5
shows us exactly this that David knew that the shew bread was set apart in the
vessel today i.e. Shabbath, because every Shabbath the shew bread was changed
in the house of Elohim.
1Sa 21:5 And Dawiḏ answered the priest, and said to him, “Truly, women have been kept from us about
three days since I came out. And the vessels of the young men are set-apart,
and it is an ordinary mission, and also, it was set-apart in the vessel
today.”
Lev 24:5 “And you shall take fine flour and
bake twelve cakes with it, two-tenths of an
ěphah in each
cake.
Lev 24:6 “And you shall set them in two rows,
six in a row, on the clean table before יהוה.
Lev 24:7 “And you shall put clear
frankincense on each row, and it shall be on the bread as a remembrance
portion, an offering made by fire to יהוה.
Lev 24:8 “On every Sabbath he is to arrange
it before יהוה
continually, from the children of Yisra’ěl – an everlasting covenant.
Lev 24:9 “And it shall be for Aharon and his sons, and they shall
eat it in the set-apart place, because it is most set-apart to him from the
offerings of יהוה
made by fire – an everlasting law.”
Hence, the thought of staying
away from women for temol shalsham/as in past times, translated here as ‘three
days’ for those who obeyed Yahuah’s Torah is tied to be able to keep the Shabbat
qodesh/set -apart to Yahuah as there would be no law applicable of being
unclean until evening or touching a defiled bed of a woman menstruating or
emission which defiles by lying with a woman.
Hence, the ethmol/temol shalsham relates to a known past time where it indicates
an event in the past time which is in the present and also in the future
unseen.
The three days/past time (ethmol/temol shalsham)
in Masha’s account, he speaks prophetically without knowing which he would record
later in the scroll of Genesis which Yahuah revealed to him about the third day
in scripture and we must turn to Genesis chapter 1 to see what happened on the
third day.
Gen1:9 Then Elohim said, Let the waters below/tachath H8478 the
heavens be gathered into one place/maqom H4725 achad H259, and let the
dry land/yabashah H3004 appear; and it was so.
Gen1:10 And Elohim called the dry land/yabashah H3004 earth/arets
H776, and the gathering of the waters He called seas/ miq’weh hamayim qara’ yamim; and Elohim saw that it was good.
Gen1:11 Then Elohim said, Let the earth sprout vegetation: plants
yielding seed, and fruit trees on the earth bearing fruit after their kind,
whichever seed in them; and it was so.
Gen1:12 And the earth brought forth vegetation, plants yielding seed
after their kind, and trees bearing fruit, whichever seed is in them, after
their kind; and Elohim saw that it was good.
The waters/mayim below the hashamayim he gathered in one place/maqom
achad
Gen1:13 And there was evening and there was morning, a third day/yom
sh’lishi.
Maqom H4725 -a place one rises up to
Psa 104:5 He established the earth on its foundations, So that it would
not totter forever,
Psa 104:6 You
covered it with the deep as with a garment; The waters stood above the
mountains.
Psa 104:7 At Your
rebuke they flee; At the voice of Your thunder they hurry away.
Psa 104:8 They go
up the mountains; They go down the valleys, To the place which You founded for
them.
Psa
104:9 You did set a boundary, they do not pass over, They do not return
to cover the earth.
Scripture records that
Yahuah established the formless and void earth with a foundation and covered it
with the deep. We the same in Genesis 7:11 when he brought the flood on the
earth, the fountains of the deep were broken up.
Gen 7:11 In the six
hundredth year of Noaḥ’s life, in the second new moon, the seventeenth day of the moon, on that
day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of
the heavens were opened.
Here we understand that
the dry land that appeared was out of the waters as the foundation pillars were
laid and the word maqom shows us exactly this. Maqom achad is an affirmation as
the Psalmist says ‘’ He established the earth on its foundations, so that it would not
totter forever’’
What has all this got to
do with what Masha is saying? Hold on, getting to it.
The dry land/yabashah has
the word yabash H3001 rooted in it which means ‘withered/ashamed/confused’
Aluahym made the land in a thirsty like condition and hence, He sends
the rain to water it, to groom the ground with the herbs and plant life which
also was made on the third day and he began with the seed.
Yom H3117 translated as day also means figuratively (a space of time
defined by an associated term), (often used adverbially): - age, + always, +
chronicles, continually (-ance), daily
Hence, we can see Yahuah chronologically placed the elements according
to the time of life and not limited to a 24 hours period termed as day.
Firstly, He being infinite took a finite position in creation as the Alaph Tau,
Rishon Akharon/First and the Last defining a period. While He did create
everything in 7 days as defined in Genesis as ‘evening and the morning’ but He
related everything to Himself as Yahusha (Yahuah is Salvation) in a period/time
of life as seen ‘In the beginning/Barashaiyth’ and as Yahuchanan in his besorah
records ‘’In the Beginning was the Dabar…’’ John 1:1
Masha is relating to not being the man of dabaryam/man of words as
yesterday/time past (temol)
Coming back to the Genesis 1 text of the third day.
Gen1:10 And Elohim called the dry land/yabashah H3004 earth/arets
H776, and the gathering of the waters He called seas/ miq’weh hamayim qara’ yamim; and Elohim saw that it was good.
Yahuah qara/called gathering of waters as seas. The word used here is
‘miqveh’ and miqveh is ‘gathering of waters’ for washing.
What's a mikvah? A mikvah is a pool of water — some of it from a natural
source — in which observant married Yahudite women are required to
dip once a month, seven days after the end of their menstrual cycle. In ancient
times, the mikvah was most commonly used by women -- and men -- for
ritual cleansing after coming in contact with dead body. Today, traditional
immersion is usually explained as a spiritual purification, to mark the passing
of potential life that comes with each menstrual cycle.
Jer 17:13 O Yahuah, the
expectation/maquah H4723 of Yasharal, all who forsake You shall be put to
shame. those who turn away on earth shall be written down, because they have
forsaken the fountain of living water, even Yahuah.
Maquah H4723 means a
gathering/collection of water. It comes from the root word H6960 ‘quah’ which
means to ‘to wait or eagerly for’
Mem in paleography is a
picture of waters and the picture is of a ‘spiritual cleansing’ in the waters.
The first time the words ‘quah’ and ‘maquah’ are used is in Gen 1:9,10
Yahuah first divided the
waters from the waters and then gathered the waters below the expanse in one
place
The Torah came with instructions stating any dead swarming/creeping
things which fall into earthen vessel, clothing, skins or sack shall be
unclean, including anyone touching the dead carcass but the spring or a cistern
collecting/maquah water shall be clean.
Lev 11:36 But a spring or a cistern collecting/maquah H4723
water shall be clean, though the one who touches their carcass shall be
unclean.
The Yahudites call this ritual cleansing in fresh spring water as
‘miqveh’. The Pool of Siloam בריכת
השילוח, Breikhat Hashiloah was a rock-cut pool on the southern slope of the City of Daud, the original site of Yerushalayim,
located outside the walls of the Old City to the southeast. The pool was fed by the waters of the Gihon Spring, carried there by two aqueducts.
The Pool of Siloam was first built during the reign of Hezekiah (715–687/6 BCE), to provide a water supply inside the City to
protect it from a siege. The pool was fed by the newly constructed Siloam tunnel. Prior to this, the Gihon Spring had emptied in a large open basin at
its source, before being conveyed to the City by an aqueduct. This basin is
sometimes known as the Upper Pool (2 Kings 18:17, Isaiah 7:3).
Gen 2:13 And the name of the second river is Giḥon, it is the one surrounding the entire land of Kush.
According to the basarah of Yahuchanan, Yahusha
sent "a man blind from birth" in order to
complete his healing. As a freshwater reservoir, the pool would have been a
major gathering place for Yahudites making religious pilgrimages to the city.
Some scholars, influenced by Yahusha commanding the blind man to wash in the
pool, suggest that it was probably used as a mikvah (ritual bath).
Joh 5:1 After
this there was a festival of the Yehuḏim, and יהושע went up to Yerushalayim.
Joh 5:2 And in
Yerushalayim at the Sheep Gate there is a pool, which is called in Heḇrew, Bĕyth Chasda (house of mercy), having five
porches.
Joh 5:3 In
these were lying a great number of those who were sick, blind, crippled,
paralysed, waiting for the stirring of the water.
Joh 5:4 For a
messenger was going down at a certain time into the pool and was stirring the
water. Whoever stepped in first, then, after the stirring of the water, became
well of whatever disease he had.
There was a
pool in Beyth Chasda H2617 (בית חסד/חסדא), meaning either house of
mercy or house of grace. In Hebrew the word could also mean "shame,
disgrace" (H2616 as used in Proverbs 25:10) . This dual meaning may have
been thought appropriate, since the location was seen as a place of disgrace
due to the presence of invalids, and as a place of grace due to the washing of
the sacrificial sheeps pointing to Yahusha the Lamb. Like the pool of
Shiloach this pool of Beyth Chasda also was constructed in the eighth
century BC during the reign of King Hezekiah, and an upper pool in the area of
Beyth Chasda is the one mentioned in the 2 Kings 18:17; Isaiah 36:2. These were
a pair of pools (pool of Shiloach and Beyth Chasda), an upper and a lower
division of one large pool except that the pool of Shiloach was
fed by the Gihon Spring while the water supply at Beyth Chasda was provided by
rain. This pool of Beyth Chasda system may have been constructed in order to
collect water for the washing of the sacrificial sheep as Yahuchanan mentions
Sheep and Nehemiah mentions the rebuilding of the Sheep Gate. The Gate in John 5:2
was added by the translators to make sense because Nehemiah records of the
Sheep Gate being repaired/rebuilt. The association with the washing of the
sacrificial sheep could also be the origin of the sheep pool references.
Neh 3:1 And Elyashiḇ the high priest rose up with his brothers the
priests and built the Sheep Gate. They set it apart and set up
its doors, even as far as the Tower of Ḥanan’ĕl they set it apart, as far as the Tower of
Hanane’ĕl.
Nehemiah doesn't record of
this pool of Beyth Chasda but it surely would have been there as
Yahuchanan/John records it
Joh 5:2 And in Yerushalayim at the Sheep Gate there
is a pool, which is called in Heḇrew, Bĕyth Chasda, having five porches.
John 5:4 is a disputed verse as many translations
like NIV, ESV, RSV etc. omit this verse because they state the oldest Greek
manuscripts don't have this verse and also that the angel coming to stir the
water was a superstition. Most of these translations rely on the Wescot-Hort
translation where many verses in the NT were removed. Also this verse is
missing in the Old Syriac Curetonian Gospels in Aramaic dated to the 4th
century AD. But the Khabouris codex which is the handwritten oldest copy of the
Aramaic version dated 165 AD is the oldest manuscript of the NT includes this
verse.
The pen of the scribes
deleted this verse and put it in the column because of the superstition of an
angel coming and stirring the water. There is no OT reference mentioning of any
such miraculous healing water. The stirring would have been a superstition as
the water would have bubbled when the stream flowed into the pool which the
sick lying there who were blind, crippled, paralyzed (John 5:3) held on to
the belief that and angel came and stirred the water and that the first one
entering would be healed. There is no evidence of anyone who was ever healed in
that pool. But nevertheless, the verses exists but needs to be looked closely
as to why out of hundreds lying there only one would be healed in a certain
season?
The man crippled for 38
years came there with hope of being healed and when Yahusha asked him whether
he wants to be healed he only stated his facts based on his belief of what he
must have heard of the water being stirred by an angel.
Joh 5:7 The sick man
answered Him, “Master, I have no man to put me into the pool when the water is
stirred, but while I am coming, other steps down before me.”
This pool of Beyth Chasda
was not like the Pool of Shiloach because the Pool of Shiloach was fed by
the spring water of Gihon and Beyth Chasda was fed by the rainwater harvested.
None of these waters had any healing power and there is no record of anyone
being healed by these waters, these pools stood pointing symbolically to the
river of life flowing from the throne of Yahusha in New Yerushalayim. The power
to heal was in Yahusha who asked the blind man to wash/rachats in the Pool of
Shiloach and he came back seeing and the man 38 years paralyzed was healed
without entering into the pool of Beyth Chasda. The superstition of Beyth
Chasda was running water/living water/chay would have been because these waters
as Pool of Shiloach were used to wash oneself and sheep whom the
worshipper brought, who came to the temple to worship. The fleshly people
looked to the physical benefits while the waters stood for a spiritual
cleansing, and hence Yahusha's healing had a deep spiritual meaning.
Joh 7:2 And the
festival of the Yehuḏim was near, the Festival
of Booths/Sukkot.
John 7:37 Now on the last
day, the great day of the Feast, Yahusha stood and cried out, saying, “If
anyone is thirsty, let him come to Me and drink.”
John 7:38 “He who believes
in Me, as the Scripture said, ‘From his innermost being shall flow
rivers of living water.’”
John 7:39 But this He
spoke of the Ruach, whom those who believed in Him were to receive; for the
Ruach was not yet given, because Yahusha was not yet glorified.
The Torah portions also
speak of the cleansing in running water of those who were unclean
Lev 14: 4
then the priest shall command, and he shall take for him (LEPER) who is
to be cleansed two live and clean birds, and cedar wood, and scarlet, and
hyssop.
5 “And the priest shall command, and
he shall slay one of the birds in an earthen vessel over running water.
6 “Let him take the live bird and
the cedar wood and the shaniy/scarlet H8144 talah/crimson H8438 and the hyssop,
and dip them and the live bird in the blood of the bird that was slain over
the running water.
7 “And he shall sprinkle it seven times on him who is to be
cleansed from the leprosy, and shall pronounce him clean, and shall let the
live bird loose in the open field.
Num 19:16 ‘Anyone in the open field who touches someone slain by a
sword or who has died, or a bone of a man, or a grave, is unclean for seven
days.
Num 19:17 ‘And for the unclean being they shall take some of the ashes
of the heifer burnt for cleansing from sin and running water shall be
put on them in a vessel.
The
mikveh became a ritual cleansing for the unclean, the leper, those diseased
which the book of Hebrews calls as divers washings
Heb 9:8 the
Set-apart Spirit signifying this, that the way into the Most Set-apart Place
was not yet made manifest while the first Tent has a standing,
Heb 9:9 which
was a parable for the present time in which both gifts and slaughters are
offered which are unable to perfect the one serving, as to his conscience,
Heb 9:10 only
as to foods and drinks, and different washings, and fleshly
regulations imposed until a time of setting matters straight.
Col 1:5
because of the expectation/quah that is laid up for you in the
heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News,
Pro 13:14 The Torah of the wise is a fountain/maqor of
life/chay,
Turning one away from the snares of death.
We read in YarmeYahu 17:13 Yahuah is the
expectation/maquah of Yisrael, the maqor chay (fountain of life). He is found
in the Torah of life; his wisdom is concealed in the Torah of wisdom and is the
maqor chay.
Jer 17:13 O יהוה, the expectation of Yisra’ĕl,
all who forsake You are put to shame. “Those who depart from Me shall be
written in the earth, because they have forsaken יהוה, the fountain/maqor of
living/chay waters.
Hence, Yahusha calling the
thirsty to come to Him and drink shows he is the fountain of life i.e. the
maqor chay and those who believe in him out of his innermost being will flow
rivers of mayim Chayim (waters of life)
Joh 7:2 And the
festival of the Yehuḏim was near, the Festival
of Booths/Sukkot.
John 7:37 Now on the last
day, the great day of the Feast, Yahusha stood and cried out, saying, “If
anyone is thirsty, let him come to Me and drink.”
John 7:38 “He who believes
in Me, as the Scripture said, ‘From his innermost being shall flow
rivers of living water.’”
John 7:39 But this He
spoke of the Ruach, whom those who believed in Him were to receive; for the
Ruach was not yet given, because Yahusha was not yet glorified.
He is Yahuah manifested in
the flesh, the fountain of life, the expectation/maquah of Yisrael. The various
washings in running water, the spring water which cleansed the unclean finds
its completion in him. He is our miqveh, he went into the waters and came out
representing the expectation that we have in him as the Ruach ha Qodesh descended
upon him in the form of a dove.
Psa 36:9 For
with You is the fountain of life; In Your light we see light.
1Pe 1:3 Blessed be the Elohim and Father of our Master יהושע Messiah, who according to His great
compassion has caused us to be born again to a living expectation/quah through
the resurrection of יהושע Messiah from the dead,
1Jn 3:2 Beloved ones, now we are children of Elohim. And it has
not yet been revealed what we shall be, but we know that when He is revealed,
we shall be like Him, for we shall see Him as He is.
1Jn 3:3 And everyone having this expectation/quah in
Him cleanses himself, as He is clean.
In Gen 1:10 when Yahuah gathered the waters together and the dry ground
to appear he gathered all his elect in being cleansed in himself separating
them from the yabash H3004 erets/earth H776 ‘yabash’ means dry and is from the
root word H3001 which means shame/confusion/disappointment
Remember, arets also means
land and as seen in the word temol we see Yahuah in his purpose making the land
dry and thirsty in shame and confusion and man was made from the dust of this
dry land to be miqved in Mashiyach.
What else was created on the third day?
Gen 1:11 And Elohim said, “Let the earth bring forth grass, the
plant that yields seed, and the fruit tree that yields fruit according to its
kind, whose seed is in itself, on the earth.” And it came to be so.
Gen 1:12 And the earth brought forth grass, the plant that yields
seed according to its kind, and the tree that yields fruit, whose seed is in
itself according to its kind. And Elohim saw that it was good.
Gen 1:13 And there came to be evening and there came to be
morning, the third day.
Yahuah first made the plants that yields the seeds, the fruit tree that
yields fruit according to its kind whose seed is in itself. This is the first-time
scripture records life form on the arets with life within a seed. This was the
beginning of gestation, while the term gestation is used for animal and human
life within a womb, the principle is, it all begins with a seed.
Exo 4:10 And Mosheh said to יהוה, “O Adonay, I am not a man/aysh
H376 of words/dabar H1697,
neither/gam H1571 like
in/man H4480 time past/temol H8543 neither/gam
H1571 like in/man H4480 the third day/shalsham
H8032 neither/gam H1571 like in/man H4480 since/az
H227 You have spoken to Your servant,
for I am slow/kabad H3515
of speech/peh H6310 and slow/kabad
H3515 of tongue/lashun
H3956.”
Kabad H3515 comes from the primitive root word with
same spelling kabad H3513 which means to be heavy, that is, in a bad sense
(burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable);
causatively to make weighty (in the same two senses): - abounding with, more
grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious
(things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be
heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self),
(be) honourable (man), lade, X more be laid, make self-many, nobles, prevail,
promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
The word is used positively as well as negatively.
The word is usually translated as ‘honour, glory’ in the positive sense. In the
negative sense it is translated as ‘heavy, severe, burdensome, dull’ Hence, the
word they have translated as ‘slow’ but the correct translation here should be ‘heavy’
because Masha being in Mitsrayim was learned in the wisdom of the Mitsrarites
and his mouth and his language was not aligned to the ‘language of creation’
Exo 4:10…for
I am heavy/kabad H3515
of mouth/peh H6310 and heavy/kabad
H3515 of language/lashun H3956.”
Exo 4:11 And יהוה
said to him, “Who has made man’s/adam’s H120 mouth/peh H6310? Or who makes
dumb/alam H483, or deaf/charash H2795, or seeing/paqah H6493, or blind/aur
H5787? Is it not I, יהוה?
Exo 4:12
“And now, go, and I shall be with your mouth and teach you what to say.”
Alam H483 is also the same word as H481 and H485 which is translated as
‘binding sheaves’
Gen 37:7 “See, we were binding/H481 (אלמים) sheaves/H485 ( אלמים )in the midst of the field, and see, my sheaf rose up and also stood
up. And see, your sheaves stood all around and bowed down to my sheaf.”
In Yahusaph’s dream he and his brothers were binding sheaves in the
field but his sheaf rose from the others and his brother’s sheaves bowed down
to his sheaf.
Alam אלמH483/ dumb means ‘tongue tied/silenced’ and hence, Yahuah is showing that the
mouth/peh he makes is tongue tied to his dabar and silenced from the heaviness
of the worldly language. It also spiritually means that the word spoken works silently
fulfilling His purpose. This also points to Mashiyach as He is the ‘binding
sheaf’ offering which was given as a waive offering on the day of firstfruits.
Charash (חרשׁ)/deaf H2795 comes from the primitive root word H2790 with the
same spelling and means cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine,
leave off speaking, hold peace, plow (-er, -man), be quiet, rest, practice
secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue,
worker.
Charash also means to scratch just as the
craftsman that scratches, or engraves, in wood, stone or metal or plough as to
scratch a line in the soil or devise as in scratching out a plan
Yahuah is actually telling Masha that he engraves
the ear to hear or not to hear, the ear he engraves to hear his dabar and
understand the plan he devised and the ear which cannot. Just as the scripture says
‘’He who has ears, let him hear’’
Paqach ( פקח) H6493/seeing comes from the primitive root word H6491 with the
same spelling and means to open (the senses, especially the eyes); figuratively
to be observant: - open
Yahuah is telling Masha that it is He who opens
the spiritual eyes to see and perceive His plan from His dabar
Aur ( עור ) H5787/blind comes from the primitive
root word with same spelling H5786 and means ‘film over the eyes’. It also with
the same word spelling H5783 & H5785 and means ‘bare skin/be made naked’
Yahuah is telling Masha it is He who puts the film
on the eyes not to see His plan He devised from His dabar and it is He who
makes His plan bare/naked for those whom He intends to see and understand.
This is all tied up to Mashiyach who would be the
seed in gestation to whom the entire creation is tied to as ‘temol/ethmol shalsham’
Shalsham (שׁלשׁם) H8032 has the root words ‘shal’ which means ‘draw out’ and ‘sham’
which means ‘name’
Yahuah devised a plan with an engraving tool which
was tongue tied/in silence (alam), concealed (charash), open but restrained for
‘paq’ in Hebrew means ‘restrain’ & qach in Hebrew means ‘take away’ (paqach),
blinded (aur), to draw out a people by His name from ethmol/temol by the circumcision
of Mashiyach by the hands unseen and this devised plan which was engraved will
be made known to His remnant.